Thứ Tư, 23 tháng 1, 2013

TÊN TRỘM VÀ TÔI


     Sáng ngày 23 tháng 01 năm 2013, chúng tôi gồm nhà thơ,nhạc sĩ Đỗ Sơn Hà, nhạc sĩ Đặng Nhất Mai, nhà thơ Nguyễn Văn Khánh, nghệ sĩ Xuân Ba có mặt tai nhà nhà thơ, nhạc sĩ Đoàn Bổng giao lưu thơ và trao đổi tác phẩm âm nhạc. Anh Đoàn Bổng đọc cho chúng tôi nghe câu chuyện vui TÊN TRỘM VÀ TÔI. Hiện nay, trang www.dosonha.nghesi.vn có hơn 2 vạn lượt người truy cập thường xuyên ở trên 40 quốc gia và vùng lãn thổ, vì vậy các anh đề nghị Sơn Hà đăng tải lên mạng và dịch ra một số ngôn ngữ nước ngoài. Sơn Hà tạm dịch sát nghĩa câu truyện trên sang 11 ngôn ngữ: Trung, Anh,Nga, Nhật, Đức, Hàn, Pháp, Tây Ban Nha, Ả rấp, Philippin, Thái. Bản dịch có gì chưa đúng mong bạn đọc góp ý dể sửa chữa.
TÊN ĂN TRỘM VÀ TÔI

Tôi đến nhà nàng bằng cửa trước
Tên trộm cũng mò đến nhà nàng nhưng đi bằng cửa sau
Tên ăn trộm nhanh như tia chớp
Hắn cuỗm được cái ví đầm của nàng
Hắn hí hửng mở ra xem có tiền hay vàng
Tôi chậm chân hơn
Nhưng ôm được trái tim nàng giấu trong chăn ấm
Nàng khanh khách cười:
Anh tinh quái hơn !
                                                         ĐOÀN BỔNG

Bản dịch tiềng Trung
賊和我

我去她家前門
防盜也開到她家的後門
賊快如閃電
他偷了錢包,她的衣服
銀禧驚喜開放與貨幣或黃金
我慢多
但是,擁抱自己的心藏在溫暖的毛毯
她不怕客人笑著說:
他比較調皮!
                                                第奉
Bản dịch tiếng Anh
Thief and I

I went to her house through the front door
The burglar also opened to her house by the back door
Thief as fast as lightning
He stole the purse of her dress
Jubilee surprise opening it with money or gold
I slow more
But embrace their heart hidden in warm blankets
She remix guests smile:
He more mischievous!

                                                                  Paragraph Bong

Bản dịch tiếng Nga
Вор и я

Я пошел к ней в дом через переднюю дверь
Охранная также открыл к ней в дом через заднюю дверь
Вор так быстро, как молния
Он украл кошелек платье
Юбилейный сюрприз открыв его с деньгами или золотом
Я замедлить больше
Но принять их сердца спрятан в теплые одеяла
Она ремикс Гости улыбаются:
Он более озорной!                                                                                                                                
                                                            Пункт Bong  

Bản dịch tiếng Nhật
泥棒と私

私は、フロントドアを通って彼女の家に行ってきました
泥棒も裏口から彼女の家に開かれた
雷できるだけ早く泥棒
彼は彼女のドレスの財布を盗んだ
お金や金でそれを開くジュビリー驚き
私はもっと遅く
しかし、彼らの心は暖かい毛布の中に隠れ抱擁
彼女リミックスゲストの笑顔:
彼はもっとお茶目な!
                                                            段奉

Bản dịch tiếng Đức
Dieb und I


Ich ging zu ihrem Haus durch die Vordertür
Der Einbrecher auch geöffnet, um ihr Haus durch die Hintertür
Dieb so schnell wie der Blitz
Er stahl den Geldbeutel ihres Kleides
Jubilee Überraschung Öffnen mit Geld oder Gold
Ich verlangsamen mehr
Aber umarmen ihre Herzen in warme Decken versteckt
Sie remix Gäste lächeln:
Er hat mehr schelmischen!


                                            Paragraph Bong
Bản dịch tiếng Hàn
도둑과 I

나는 현관 문을 ​​통해 그녀의 집에 가서
도둑은 뒷문으로 그녀의 집에 오픈
번개처럼 빠른 속도로 도둑
그는 그녀의 드레스의 지갑을 훔친
벌리 놀라운은 돈이나 금으로 열기
더 속도를 늦출
그러나 따뜻한 담요에 숨겨져있는 자신의 마음을 받아
그녀는 리믹스에 머무시는 미소 :
그는 더 장난!
                                                       


Bản dịch tiếng Pháp
Voleur et je

Je suis allé à sa maison par la porte avant
Le cambrioleur a également ouvert sa maison par la porte de derrière
Thief aussi vite que l'éclair
Il a volé le sac à main de sa robe
La surprise du Jubilé de l'ouvrir avec de l'argent ou de l'or
Je ralentir plus
Mais embrasser leur cœur caché dans des couvertures chaudes
Elle invités remix sourire:
Il a plus espiègle!
                                                 Paragraphe Bong

Bản dịch tiếng Tây Ban Nha
Ladrón y yo

Fui a su casa por la puerta grande
El ladrón también se abrió a su casa por la puerta de atrás
Ladrón tan rápido como el rayo
Se robó el bolso de su vestido
Sorpresa Jubileo abrirlo con el dinero o el oro
Me detengo más
Pero abrazar su corazón escondido en mantas calientes
Ella invitados remezclar sonreír:
El más travieso!

                                                            Párrafo Bong

Bản dịch tiếng Ả Rập
اللص وI

ذهبت إلى منزلها من الباب الأمامي
السارق كما فتحت بيتها لمن الباب الخلفي
اللص البرق في أسرع وقت
سرق محفظة من ملابسها
اليوبيل مفاجأة فتحه مع المال أو الذهب
I إبطاء المزيد
لكن احتضان قلوبهم مخبأة في البطانيات الدافئة
انها الضيوف ريمكس ابتسامة:
انه أكثر مؤذ!

                                                  الفقرة بونغ
Bản dịch tiếng Philippin
Magnanakaw at ko

Nagpunta ako sa kanyang bahay sa pamamagitan ng pinto
Magnanakaw din ang binuksan sa kanyang bahay sa pamamagitan ng likod na pinto
Magnanakaw bilang mabilis hangga't kidlat
Nakaagaw niya ang pitaka ng kanyang damit
Jubilee sorpresa ito binubuksan sa may pera o ginto
Ko pabagalin higit pa
Ngunit yakapin ang kanilang mga puso nakatago sa mga mainit-init na kumot
Siya remix bisita ngumiti:
Siya mas mabiro!
                                                                     Talata Bong

Bản dịch tiếng Thái
ขโมยและฉัน

ผมไปที่บ้านของเธอผ่านประตูหน้า
ขโมยยังเปิดไปที่บ้านของเธอโดยประตูหลัง
โจรที่เร็วเท่าแสง
เขาขโมยกระเป๋าของเธอแต่งตัว
แปลกใจ Jubilee เปิดด้วยเงินหรือทอง
ผมช้ามากขึ้น
แต่โอบกอดหัวใจของพวกเขาที่ซ่อนอยู่ในผ้าห่มอุ่น
เธอผู้เรียบเรียงยิ้ม:
เขาซุกซนมากขึ้น!
                                              วรรคบ้อง

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét