Thứ Hai, 10 tháng 12, 2012

THÔI ĐÀNH CHỜ ĐỢI


     Sáng qua, anh bưu tá chuyển tới Sơn Hà bưu phẩm phát nhanh. Mở bưu phẩm ra là bản thảo tập thơ “ Người đàn bà đểnh đoảng”, kèm theo thư “ kính nhờ nhà thơ – nhạc sĩ Đỗ Sơn Hà đọc, chỉnh sửa giúp – xin cảm ơn”. Tập thơ và bức thư không ghi tên tác giả. Sơn Hà thắc mắc:Tác giả là ai? Tại sao không ghi họ tên, số phôn để còn trao đổi ? Lạ thật ! Thôi vậy, họ nhờ mình đọc chữa giúp, biết đâu “duyên kỳ ngộ ”.

     Sơn Hà đọc từng trang thơ, nhận thấy các bài đều là thơ tình man mát buồn. Đây đích thị tác giả là nữ tuổi còn trẻ, có những trắc ẩn trong tình duyên.Đọc, sửa xong bản thảo tập thơ “ Người đàn bà đểnh đoảng”, Sơn Hà viết: 
                       Thơ em man mát nỗi buồn
                       Từng trang anh đọc, lòng buồn tái tê
                       Thôi thì thửa ruộng liền kề
                       Anh sang cày giúp chẳng hề tính công
                       Nay mai cây lúa trổ bông
                       Nhớ người cày giúp không công ngày nào.

       Ngay chiều hôm đó, Sơn Hà nhận được tin nhắn “ Em là tác giả tập thơ, anh có rảnh, mời đến quán cà phê số … đường Nguyễn Hữu Thọ - bắc Linh Đàm vào 17 giờ hôm nay”. Sơn Hà nhắn lại “ oke” và mang theo bản thảo, phóng xe đi luôn.
      Tới quán cà phê, Sơn Hà ngó quanh không thấy bàn nào có người ngôi một mình, bàn nào cũng nhiều người ngồi. Sơn Hà đang phân vân, chợt một cô gái tiến lại gần và nói: “Chúng em là tác giả tập thơ nhờ anh đọc chữa giúp, mời anh ra uống cà phê để tỏ tường cao thủ hóa giải trứng đũa”. Sơn Hà đi theo cô gái tới bàn có bốn cô gái tuổi còn trẻ đang ngội đợi tôi.
       Sau màn chào hỏi, Sơn Hà đưa bản thảo tập thơ và hỏi “Trong năm người đẹp, ai là tác giả? ”. Cả năm trả lời “Chúng em là đồng tác giả”. Sơn Hà thoáng nghĩ: các bài thơ đều mang văn phong giống nhau, không thể nào tất cả năm cô gái là đồng tác giả?
       Đọc lời nhận xét tập thơ, cảc cô gái cười khúc khích và nói “ Anh Sơn Hà vui tính, hóm thật”. Sơn Hà nói: “Người đep đừng hiểu lầm; mở đầu là 2 câu cảm nhận về tập thơ, có bản thảo để trên bàn, lấy cây viết chữa thơ, nay mai tập thơ xuất bản, tác giả nhớ tới người sửa thơ không đòi tiền thù lao, chính là 4 câu thơ tiếp theo”. Nghe tới đây, tất cả năm cô đều nói “ À ra thế, chúng em cứ tưởng…xin lỗi anh Sơn Hà nhé ”, rồi cười khúc khích.
      Trời sẩm tối, chia tay nhau, khi ra khỏi nhà hàng, Sơn Hà gọi vào số máy nhắn tin để hỏi xem tác giả tập thơ đó là ai thì nghe thấy“ Số máy quí khách vừa gọi, tạm thời ngừng hoạt động”.
       Sơn Hà chép miệng: khi nào tập thơ “ Người đàn bà đểnh đoảng” xuất bản sẽ rõ tác giả, thôi đành chờ đợi vậy.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét